Huge Collections of Software Manuals and Knowledgebase

GreatManuals.com
Huge Collections of Software Manuals and Knowledgebase

 
Home Contact Us Request to publish your help manuals Request to remove your help manuals
Introduction
» LangAgent
» System Requirements & Installation
Operational Details
» What is LangAgent?
» LangAgent Working
» Using LangAgent In Projects
LangAgent Reference
» LangAgent Workshop Reference
» LangAgent Editor Reference
» LangAgent Runtime & API Reference
» LangAgent Add-in For Developer Studio
Support Information
» FAQ, Tips & Tricks
» Support & Feedback
 

Using LangAgent In Projects

You should use the LSTR macro with all text messages you want to localize. Mind, that not every string should be localized. For example, file names or registry key names normally should not be translated. So, you have to review every string.

Mind, that the source files scanner is very simple in the current version and does not allow you to use strings that span over two or more lines with the LSTR macro. Thus, the LSTR macro should be located on a single line. A line may contain multiple LSTR macros. Avoid using ambigious phrases in the LSTR macros which can be translated in several ways. Keep in mind, that some languages have declinations and conjugations. The endings of adjectives can depend on the gender of a noun.

Here are the instructions how to integrate LangAgent into your project. We recommend you to review the sample projects that come with LangAgent.

free undelete software free undelete software download repair windows
photo recovery digital camera ipod repair mobile forensics software
data restore recover data download file recovery service
  • Standalone MFC Application
  • MFC DLL/COM/ActiveX
  • Complex product that consists of several projects inside (EXE and DLLs)
  • Non-MFC application
  • Advanced techniques
Standalone MFC Application

Here is the information how to integrate LangAgent into your application. Please, note that we provide a LangAgent Add-in for Developer Studio 6.0 that automates this process.

  1. run LangAgent Workshop (la.exe) and setup project in the existing directory. This step is described in the next section (LangAgent Workshop reference).
  2. add #include "/common/lagentRTL.h" to the stdafx.h
  3. edit your application's InitInstance function in the following way:
    - move SetRegistryKey to the first line (if you use it)
    - put the LaInit() call to the second line
  4. define the LANGAGENT symbol for all the configurations where you want to use LangAgent. you may not want to define this macro for the debug configuration. If LANGAGENT is not defined, the LSTR macro does not have any effect and LangAgent will be inactive.
  5. add the post build step to the release config:
    la.exe $(ProjDir)\LANGAGENTPROJECTNAME /all
  6. add the call to
    LaUpdateWndMenu(pMainFrame->m_hWnd); to the bottom of the InitInstance
    you can skip this step if your APP is MDI and a child frame is
    created in the InitInstance
  7. add the call
    LaUpdateWndMenu(m_hWnd); to every non-frame window with a menu (if any)
    However, you do not need to call this function for dialog boxes with a menu.
  8. implement the lang selection menu as above if necessary (see below)
That's all! Don't forget to include two new files: lartl.dll or lartlu.dll into your product's distribution
packages if your application is UNICODE, and the message file (<yourproject>.la)

How to implement the language selection menu:

  1. Create the Language submenu with a single item in it.
  2. Allocate the block of 30 menu IDs starting from ID of the item in the Language submenu
    _APS_NEXT_COMMAND_VALUE resource.h
  3. add two lines into MESSAGE_MAP where the menu is being handled (your Application class):
    ON_COMMAND_RANGE(ID_LANGUAGE_FIRST, ID_LANGUAGE_FIRST+30, OnLanguageRange)
    ON_UPDATE_COMMAND_UI_RANGE(ID_LANGUAGE_ENGLISH, ID_LANGUAGE_ENGLISH+30, OnUpdateLanguageRange)
    where ID_LANGUAGE_FIRST - is an ID of the item in the Language submenu
  4. declare the OnLanguageRange and OnUpdateLanguageRange functions:
    afx_msg void OnLanguageRange(UINT);
    afx_msg void OnUpdateLanguageRange(CCmdUI* pCmdUI);
  5. implement them in the following way:
    void CMyApp::OnLanguageRange(UINT nID)
    {
    LaOnLangSelCmdRange(nID-ID_LANGUAGE_ENGLISH);
    }
    void CMyApp::OnUpdateLanguageRange(CCmdUI* pCmdUI)
    {
    LaOnUpdateLangSelRange(pCmdUI, ID_LANGUAGE_ENGLISH);
    }

That's all! 

MFC DLL/COM/ActiveX

In general do the same as above. However, since DLL has no standard user interface, you should implement the language selection manually. Use the LaSetCurrentLang, LaGetLangCount, LaGetLangName and LaGetLang functions. If you are going to use the resulting DLL/COM/ActiveX together with an application that also uses LangAgent, please review the following section carefully.

Complex product that consists of several projects inside (EXE and DLLs)

If your software product consists of several subprojects (the main program and one or several .DLL/.OCX) and you are going to use LangAgent in two or more subprojects, you are to:

  1. Setup the main application as described above.
  2. Setup all other projects in the same way, but adjust the call to LaInit to specify the message file (which is shared between all subprojects). Normally, message files have exatly the same name as the EXE program and .la file extension. Thus, the call to LaInit looks like:
    LaInit("MyExeName.la");
  3. Implement the language selection in the main program only.
Non-MFC application

You can use LangAgent in a non-MFC application. You should manually implement the Language selection menu (use the LaSetCurrentLang, LaGetLangCount, LaGetLangName and LaGetLang functions). Mind, that you have to pay special attention to the resource strings. LangAgent can only translate the resource strings loaded using the MFC AfxLoadString function. In a non-MFC application you should handle them as follows:

LoadString(hInst, ID_MYSTRING, StrBuffer, sizeof StrBuffer);

LPCTSTR translatedStr = LaGetStr(StrBuffer);

// use translatedStr

Advanced techniques

You can adjust the LangAgent behavior using the LaInit function parameters. For instance, you can disable some languages in the application, specify the desired language order, use the message file encryption and so forth. Please, refer to the Run-time reference for more details.

LangAgent translates string resources, menus and dialogs only. Other resources are left untranslated. So if your application use language-specific icons, bitmaps, toolbars, WAVs, AVIs you should handle them manually. Please, bare in mind, that the current LangAgent version does not handle the HTML files (the support for HTML is being developed).

Home | Contact Us | Request to publish your help manuals | Request to remove your help manuals